-
1 on a rental basis
Экономика: на арендной основе -
2 on a rental basis
English-russian dctionary of contemporary Economics > on a rental basis
-
3 on a rental basis
-
4 on a rental basis
вăхăтлăх усă курма -
5 basis
n1) базис; основа; основание
- accrual basis
- accrued expenditure basis
- adjusted basis
- annual basis
- annuity basis
- artificial basis
- business basis
- cash basis
- compensation basis
- compensatory basis
- complementary basis
- contract basis
- contractual basis
- cost basis
- cost basis of accounting
- credit accrual basis
- delivery basis
- direct labour cost basis
- direct labour hours basis
- direct materials cost basis
- earning basis
- economic basis
- employment basis
- finish-go-home basis of pay
- firm basis
- fiscal basis
- give-and-take basis
- group basis
- job basis
- long-term basis
- material and technical basis
- monetary basis
- mutually advantageous basis
- mutually beneficial basis
- nonprofit basis
- nonstandard basis
- optimal basis
- paper basis
- per capita basis
- piece-rate basis
- price basis
- production basis
- rate basis
- sample basis
- solid basis
- selection basis
- stable basis
- starting basis
- time-rate basis
- total basis of all assets
- unit basis
- basis for penalties for the underpayment of tax
- basis of an agreement
- basis of allocation
- basis of assessment
- basis of comparison
- basis of computation
- basis of a contract
- basis of delivery
- basis of freight
- basis of prices
- basis of valuation
- on a barter basis
- on a buy-back basis
- on a commission basis
- on a compensation basis
- on a competitive basis
- on an exception basis
- on a firm price basis
- on a gratis basis
- on a long-term basis
- on a lump basis
- on a measurement basis
- on a mutually accepted basis
- on a parity basis
- on a part barter basis
- on a per hour basis
- on a permanent basis
- on a pro rata basis
- on a reciprocal basis
- on a regular basis
- on a rental basis
- on a rotating basis
- on a weight basis
- assume as a basis
- sell on open book basis
- take as a basis -
6 basis
базис; основа; основание•- sell on "open book" basis -
7 rental
1. n сумма арендной платыrental rates — ставки арендной платы; тариф за прокат
rental contract — арендный договор, договор на аренду
rental rate — ставка арендной платы; тариф за прокат
2. n рентный доход3. n амер. сумма денег, получаемая платной библиотекой4. n редк. список арендаторов5. n амер. бюро проката6. n амер. дом, квартира, сдаваемые внаёмrental equipment — оборудование, сдаваемое в аренду
7. n амер. вещь, выдаваемая напрокат8. a прокатный, выдаваемый напрокатСинонимический ряд:1. to let (adj.) available; for hire; for lease; for rent; now renting; on a month-to month basis; short-term; to let2. apartment (noun) apartment; flat; lodgings; rooms; suite; tenement -
8 на условиях аренды
on a rental basis -
9 вăхăтлăх усă курма
on a rental basis -
10 Mietfreigabe
Mietfreigabe
decontrol of rents;
• Mietgebäude leasehold building;
• Mietgebühr rent, rental fee, (Gegenstand) hiring charge;
• Mietgegenstand leased (rented, rental) property, rental (US);
• fest installierte Mietgegenstände landlord=s fixtures;
• Mietgeld provision of rent;
• kurzfristiges Mietgeschäft short leasing;
• Mietgrundlage rental basis;
• Mietgrundstück demised premises, leasehold, rented property;
• Mietherabsetzung cut in (abatement of) rents;
• Miethöchstpreis rent ceiling;
• Miethöhe schiedsgerichtlich festsetzen lassen to refer the amount of rent to arbitration;
• Mietholschuld rent lying in render (Br.);
• Mietinkasso collection of rents;
• Mietinteressent prospective tenant;
• Mietjahr tenancy year;
• Mietkauf rent (lease) with an option to purchase;
• Mietkaution key money (Br.);
• Mietkonto rent account;
• Mietkosten rental fee, housing price;
• Mietkündigung notice to quit;
• zu einer Mietkündigung ordnungsgemäß Stellung nehmen to serve an appropriate counternotice;
• Mietkürzung cut in rent;
• Mietkutsche hackney coach (cab);
• Mietleitungen (Internet) leased lines;
• Mietnachlass remission of rent, rent rebate (discount);
• Mietnachweis für Gemeinschaftswohnungen flatsharer=s register (Br.);
• Mietobjekt rented property;
• Mietpartei über uns the tenants of the flat above;
• Mietpfändung distress for non-payment of rent. -
11 mietweise
Adj. und Adv. on a rental basis, for rent; jemandem etw. mietweise überlassen rent s.th. to s.o.; (Sache) hire s.th. to s.o.* * *jemandem etwas mietweise überlassen rent sth to sb; (Sache) hire sth to sb -
12 на арендной основе
on a rental basis; on the basis of lease arrangementBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > на арендной основе
-
13 на арендной основе
Economy: on a rental basisУниверсальный русско-английский словарь > на арендной основе
-
14 Mietgrundlage
Mietgrundlage
rental basis -
15 оренда
ж1) lease; ( довгострокова) leasing; ( короткострокова) rent, rentingдовгострокова оренда — leasing, long-term lease, perpetual lease
короткострокова оренда — operating (short, short-term) lease, short rent
оренда землі — lease of land; take; tenancy; concession of land; agricultural tenancy
на умовах оренди — under lease, on a rental basis
брати в оренду — to rent; ( на тривалий час) to lease, to take a lease (of), to take on lease
2) ( плата) rent -
16 на арендной основе
На арендной основе-- The company offers a range of test machines available worldwide on a rental basis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на арендной основе
-
17 проверять рекомендации на практике
Проверять рекомендации на практике-- To enable our clients to confirm our recommendations in practice, the company offers a range of test machines available on a rental basis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проверять рекомендации на практике
-
18 на условиях аренды
under lease, on a rental basisBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > на условиях аренды
-
19 payment
(payt; paymt.; pymt)фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунокгрошова сума, яка виплачується за що-небудь═════════■═════════additional payment додаткова сплата; advance payment передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата; alimony payment аліменти • аліментна сплата; amortization payment амортизаційний платіж; annual payment річна сплата; annuity payment рентна оплата; anticipated payment попередня оплата; authorized payment дозволена сплата; back payment прострочений платіж; benefit payment виплата страхової суми • виплата допомоги; bi-annual payment піврічна оплата; bilateral payments двосторонні розрахунки; budgetary payments бюджетні платежі; cash payment сплата готівкою; cash down payment внесок готівкою; cheque payment оплата чеком; clearing payment розрахунковий платіж • платіж за клірингом; commercial payment торговельні платежі; commission payment виплата комісійної винагороди; compensation payment компенсаційний платіж; compulsory payment обов'язкова оплата; consignment payment оплата партії товару • оплата за договором консигнації; contract payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; contractual payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; credit payment розрахунок за кредитом; currency payments валютні розрахунки; current payments поточні платежі; deferred payment відстрочена оплата • відтермінований платіж; delayed payment прострочена плата; direct payment пряма оплата; direct bonus payment пряма преміальна виплата; dividend payment виплата дивідендів; down payment початковий платіж • перший внесок; due payment строковий платіж • платіж в обумовлений термін; end-of-year payment кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року; entitlement payment компенсаційна виплата • субсидія; equal payments послідовність платежів • однакові оплати; ex gratia payment добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування; extended payment продовжений термін платежу; external payments зовнішні розрахунки; extra payment додатковий платіж; final payment остаточний розрахунок; financial payment фінансовий розрахунок; first payment первісний внесок; fixed payment встановлена оплата • фіксований платіж; fixed dividend payment оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду; foreign payment закордонний платіж • плата з-за кордону; freight payment сплата за перевезення; full payment повна оплата; future payments майбутні платежі; green mail payment виплата при загрозі захоплення підприємства; gross payment валовий платіж • гуртова оплата; guaranteed payment гарантований платіж; immediate payment негайна сплата • терміновий платіж; incentive payment заохочувальний платіж; inclusive payment оплата всіх послуг; incoming payments платежі, що надходять; initial payment початковий платіж; instalment payment платіж на виплат; insurance payment страхова сплата; interest payment виплата відсотків • оплата відсотків; interim payment проміжний платіж; internal payments внутрішні розрахунки; international payment міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції; investment income payments сплата доходу на інвестицію; irregular payments нерегулярні платежі; late payment прострочений платіж; lease payment оплата оренди; lease rental payment оплата оренди; lease residual payment остаточна оплата оренди; license fee payment ліцензійний платіж; loan payment сплата позики; lump sum payment одноразовий платіж; minimum payment мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж; monetary payment грошова оплата; monthly payment місячна оплата; multilateral payments багатосторонні розрахунки; mutual payments взаємні платежі; net payment платіж нетто • розрахункова сума за платежем; outstanding payment нестягнений платіж; overdue payment прострочений платіж; overtime payment плата за понаднормову роботу; part payment частковий платіж; partial payment (Р/Р) частковий платіж; patent license payment виплата за патентну ліцензію; payroll payment виплата заробітної плати; pension payment виплата пенсії; periodical payments періодичні платежі; preferential payment першочерговий платіж; premium payment преміальна виплата; progress payments проміжна виплата; prolonged payment продовжений термін платежу; prompt payment платіж в строк; proportionate payments пропорційні платежі; punctual payment акуратний платіж; quarterly payment квартальний платіж; questionable payment сумнівний платіж; rental payment орендна плата; royalty payment виплата роялті (авторського гонорару); semi-annual payment піврічний платіж; separation payment розрахунок після закінчення терміну служби; settlement payments урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок; severance payment вихідна допомога; sight payment платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів; single payment одноразовий платіж; social security payment виплата за соціальним забезпеченням; stop payment припинення платежу; stopped payment припинений платіж; subsequent payment наступний платіж; subsidy payment виплата субсидії; successive payments послідовні платежі; sundry payments різноманітні платежі • разові платежі; superannuation payment відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення; supplementary payment додатковий платіж; tax payment сплата податків; terminal payment сплата останнього внеску; termination payment оплата останнього внеску; threshold payment вступний внесок; time payment почасова оплата; timely payment вчасний платіж; token payment символічний платіж; transfer payments передавальні платежі • трансферні платежі; unemployment payment допомога з безробіття; upfront payment авансовий платіж; wage payment виплата заробітної плати; warranty payment гарантійна плата; weekly payment тижневий платіж; yearly payment річний платіж═════════□═════════payment after delivery оплата після поставки; payment against a bank guarantee платіж, гарантований банком; payment against a L/C платіж за акредитивом; payment against an invoice платіж за поданням рахунка-фактури; payment against documents платіж за документом; payment against drafts платіж за траттою; payment against payment documents платіж за платіжними документами; payment against presentation of documents платіж за поданням документів; payment against shipping documents платіж за вантажними документами; payment ahead of schedule дострокова оплата; payment as per tariff розрахунок за тарифом; payment at sight платіж після подання документів; payment before delivery платіж до доставки товару; payment by a L/C акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом; payment by acceptance платіж акцептом; payment by cash плата готівкою; payment by cheque платіж чеком; payment by delivery of products оплата доставкою товарів; payment by draft вексельна форма розрахунку; payment by the hour погодинна оплата; payment by instalments платіж частинами; payment by money transfers платіж за грошовими переказами; payment by the piece відрядна оплата; payment by postal transfers платіж поштовими переказами; payment by remittance переказний платіж; payment by results оплата за результатами; payment by transfers переказний платіж; payment for breakage оплата збитків від поломки; payment for carriage of goods провізна оплата; payment for deliveries розрахунок за доставку; payment for documents оплата документів; payment for goods плата за товар; payment for honour оплата опротестованого векселя; payment for honour supra protest оплата третьою особою опротестованого векселя; payment for shipments оплата за постачання; payment forward платіж наперед; payment in advance авансовий платіж; payment in arrears прострочений платіж; payment in cash (pc) платіж готівкою; payment in favour of somebody платіж на чиюсь користь; payment in foreign currency платіж іноземною валютою; payment in full повний розрахунок; payment in gold оплата золотом; payment in kind платіж натурою; payment in lieu of vacation компенсація замість відпустки; payment in part частковий платіж; payments in settlement урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки; payment in specie оплата готівкою; payment into an account платіж на рахунок; payment in total повний платіж; payment of an account оплата рахунка; payment of an advance виплата авансу; payment of an amount виплата певної суми; payment of arrears платіж на покриття заборгованості; payment of an award виплата страхової премії; payment of the balance платіж кінцевого розрахунку; payment of a bill оплата векселя • оплата рахунка; payment of a bonus виплата премії; payment of charges оплата витрат; payment of a cheque оплата чека; payment of a commission оплата комісії; payment of compensation виплата відшкодування; payment of costs оплата витрат; payment of custom duties сплата мита; payment of damages оплата збитків; payment of a debt сплата боргу; payment of demurrage плата за простій судна • плата за простій вагонів; payment of a deposit виплата за вкладом • виплата за депозитом; payment of dispatch виплата відправленого; payment of dividends виплата дивідендів; payment of a draft оплата тратти; payment of dues сплата членських внесків; payment of duty сплата мита; payment of expenses оплата витрат; payment of fees сплата внесків • сплата мита • сплата зборів; payment of a fine сплата штрафу; payment of freight оплата фрахту; payment of an indemnity виплата компенсації; payment of insurance indemnity виплата страхового відшкодування; payment of insurance premium сплата страхового внеску; payment of interest виплата відсотків; payment of interest on deposits виплата відсотків за вкладом; payment of an invoice оплата рахунка-фактури; payment of a premium сплата страхового внеску • сплата страхової премії; payment of profits виплата прибутку; payment of remuneration виплата винагороди; payment of transportation charges оплата транспортних витрат; payment of wages виплата заробітної плати; payment on account платіж через рахунок; payment on cheque платіж чеком; payment on a clearing basis безготівковий платіж; payment on a deferred basis платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням; payment on demand платіж на вимогу • оплата за поданням; payment on dividends оплата дивідендів; payment on an open account платіж за відкритим рахунком; payment on orders платіж за замовлення; payment on presentation оплата за поданням; payment on request платіж на вимогу; payment through a bank платіж через банк; payments under contract платежі за вимогами контракту; payment under loan платіж на умовах позики; term of payment термін оплати; to accept as payment приймати/прийняти на рахунок платежу; to adjust payments урегульовувати/урегулювати платежі; to anticipate payment сплачувати/сплатити достроково; to arrange payment домовлятися/домовитися про платіж; to authorize payment акціонувати платіж; to be behind with one's payments запізнюватися/запізнитися з платежами; to cease payments припиняти/припинити платежі; to claim payment вимагати оплати; to defer payment відстрочувати/відстрочити платіж; to delay payment затримувати/затримати платіж; to effect payment здійснювати/здійснити платіж; to enforce payment стягати/стягнути платіж; to exempt from payment звільняти/звільнити від платежу; to expedite payment прискорювати/прискорити платіж; to fix payment встановлювати/встановити оплату; to guarantee payment гарантувати оплату; to hold up payment затримувати/затримати платіж; to make payment здійснювати/здійснити платіж; to negotiate payment of fees домовлятися/домовитися про оплату гонорару; to postpone payment переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж; to process payment оформлювати/оформити платіж; to prolong payment продовжувати/продовжити термін оплати; to receive payment одержувати/одержати платіж; to release from payment звільняти/звільнити від платежу; to remit payment переказувати/переказати платіж; to request payment вимагати оплату; to resume payment поновлювати/поновити платіж; to secure payment забезпечувати/забезпечити оплату; to settle payments розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж; to stop payment припиняти/припинити платіж; to suspend payments припиняти/припинити платежі; to transact payment проводити/провести платіж; to transfer payment переказувати/переказати платіж; to withhold payment утримуватися/утриматися від оплати; upon payment після оплати; without payment безплатно • безкоштовно -
20 Vermietung
Vermietung f GRUND let, letting* * *f < Grund> let, letting* * *Vermietung
letting (Br.), let (Br. coll.), lease, leasing, rental (US), location, hiring out;
• zentralüberwachte Vermietung management-supervised rental (US);
• Vermietung der Ausrüstung equipment leasing;
• Vermietung ganzer Betriebsanlagen (von Industrieanlagen) plant leasing;
• Vermietung ganzer Fuhrparks fleet leasing;
• Vermietung unter einer auf den Warenumsatz abgestellten Gebühr lease on a percentage-of-sale basis;
• Vermietung von Industrieanlagen (Investitionsgütern) finance leasing;
• Vermietung von Kraftfahrzeugen renting of cars;
• Vermietung von Lastkraftwagen truck leasing;
• Vermietung von Safes (Schrankfächern) safe hiring, safe-deposit facilities;
• Vermietung unter Übernahme der Nebenleistungen service leasing;
• Anlagenerwerb durch eine Leasinggesellschaft und gleichzeitige Vermietung an den Verkäufer sales-back leasing;
• Vermietung möblierter Wohnungen furnished lettings;
• Vermietung von Zimmern letting of rooms;
• Verteilerschlüssel von Verkäufen zur Vermietung veröffentlichen to break out its sales-to-rental ratio for public display.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
basis — ba·sis / bā səs/ n pl ba·ses / ˌsēz/ 1: something (as a principle or reason) on which something else is established the court could not imagine any conceivable basis for the statute see also rational basis 2: a basic principle o … Law dictionary
Vacation rental — is a term in the travel industry meaning renting out a furnished apartment or house on a temporary basis to tourists as an alternative to a hotel. Vacation rentals have long been a popular travel option in Europe (especially in the UK) as well as … Wikipedia
National Equipment Rental, Ltd. v. Szukhent — Supreme Court of the United States Argued November 20, 1963 … Wikipedia
cost basis — see basis 3 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. cost basis n. The amount … Law dictionary
Manhattan Rental Market Report — The Manhattan Rental Market Report is a monthly report that tracks the average rental prices of apartments in the residential real estate market of Manhattan, New York. It is currently the only report that compares fluctuations in Manhattan rents … Wikipedia
Ski rental problem — The ski rental problem is the name given to a class of problems in which there is a choice between continuing to pay a repeating cost or paying a one time cost which eliminates or reduces the repeating cost. The problem Many online problems have… … Wikipedia
adjusted basis — see basis 3 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. adjusted basis n … Law dictionary
carryover basis — see basis 3 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. carryover basis … Law dictionary
tax basis — See: basis Category: Personal Finance & Retirement → Taxes Category: Real Estate & Rental Property → Selling a House Category: Wills, Trusts & Estates → Estates, Executors & Probate Court Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill,… … Law dictionary
stepped-up basis — An increased basis (value that is used to determine taxable profit or loss when property is sold) given to inherited property that went up in value after the deceased person acquired it but before the new owner inherited it. The basis of the new… … Law dictionary
Book rental service — Book rental is not a new concept. Libraries have been lending (renting) books to the public for thousands of years. Generally in the US, public libraries are non profit organizations, offering book lending services free to their patrons and are… … Wikipedia